🎉 سال نو، مهارت نو، مشاوره رایگان نقشه راه برنامه نویسی (آفر ویژه ثبت نام قبل از افزایش قیمت 🔥)
۰ ثانیه
۰ دقیقه
۰ ساعت
۲ Mostafa Niakan
شخصی درباره توابع ترجمه
جامعه وردپرس (برنامه نویسی) ایجاد شده در ۱۵ اسفند ۱۴۰۲

سلام وقت بخیر من یک پلاگین نوشتم ممنون میشم راهنمایی کنید چطور از توابع ترجمعه برای زبان فارسی و انگیسی استفاده کنم یک  سرچ کردم فایل‌های .mo و .po درست کردم و توی core.php هم از function load_plugin_textdomain_dates() {

    load_plugin_textdomain('date_plugin_fa_IR', false, dirname(plugin_basename(__FILE__)) . '/languages/');

}

add_action('init', 'load_plugin_textdomain_dates'); 

استفاده کردم ولی ترجمه نمیکنه 

با سلام و احترام

بحث ترجمه کردن رشته‌ها در وردپرس تنها به یک مورد بستگی ندارد.

شما در وحله اول باید کلید ترجمه و محل لود فایل‌های ترجمه پلاگین خودتان را به وردپرس بشناسانید که در مورد مد نظر شما به نظر به درستی اتفاق نیفتاده است - اصولا از یک کلید با معنا برای کل افزونه استفاده میشود مثلا woodmart ولی شما در مثال خوتان date_plugin_fa_IR را استفاده کرده اید که نباید برحسب زبان متغییر باشد.

در داخل پلاگین هم در هربخشی که مد نظر هست که رشته ترجمه شود باید از توابع مخصوص مثل موارد زیر استفاده کنید

__('my text to translate','key') => __('text','woodmart')
esc_html__('text','woodmart');
_e

سپس توسط برنامه ای  مانند poedit کل رشته‌های ترجمه پذیر پلاگین را استخراج می‌کنید و در محل درست با نام درست ترجمه می‌کنید و در نهایت شما یک خروجی درست با نام فایل درست با پسوند  .mo خواهید داشت که وردپرس از ان برای ترجمه افزونه شما استفاده می‌کند.

بهنام مرادی ۲۱ اسفند ۱۴۰۲، ۲۰:۳۱

ممنون از راهنمایی خوب شما ممنونم میشم اگر ی منبع برای تحقیق بیشتر بهم معرفی کنید 

Mostafa Niakan ۲۱ اسفند ۱۴۰۲، ۲۰:۳۷